Do the languages we speak
shape the ways we think? It is a long-standing question that has been asked by
many people. According to Charlemagne “to have another language is to possess a
second soul”. Does it make any sense to you? In fact, even though the topic
used to be unstudiable, we may found now evidence which proves that languages
we speak influence our thinking.
As a first example, Lera Boroditsky notes that
there’s a language which requires from its speakers to stay constantly oriented.
Speakers of that language don’t rely on words like left and right as speakers
of most languages we can think of do. They need to be aware of cardinal
directions the whole time so that they can speak their language properly. Is it
a feature that speakers of other languages have? I dare to doubt and so does
Lera Boroditsky asking students to point out south-east with their eyes closed.
It turns out that people she asked were not consistent at all while pointing
their direction. On the other hand, a young speaker of the language that requires
being oriented can do it effortlessly.
Another example relates to “how do we
think about time”. For instance, in English we say “the best ahead of us” and “the
worst behind us” and we tend to organise time from left to right whereas
speakers of Arabic and Hebrew would do it from right to left. There are also
languages which don’t have left-right concept. Speakers of such a language
would then orient time from east to west or the other way round.
These are only
two examples. If you are looking for more, I would strongly recommend watching
the video below:
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz